Имя Бога в Библии. Правы ли Свидетели Иеговы об имени тетраграмматон?

    ВОПРОС ОТ ОЛЬГИ
    Свидетели Иеговы много говорят об имени Бога и Священным Писанием доказывают его важность. Правы ли они? Помогите разобраться

Давайте разбираться вместе. При этом, мы будем опираться только на факты, на текст оригинала Библии, а не на толкование ее представителями разных конфессий.

Итак, из моего общения с представителем Свидетелей Иеговы, я понял следующее: Свидетели считают, что имя Бога “Иегова” имеет большое значение для людей. Зная это имя, верующие спасаются, этого имени боится сатана и его демоны, поэтому имени Бога Иегова нужно уделять внимание! Свидетели Иеговы ссылаются на Иисуса, что Он учил: “Да святится ИМЯ твоё”, освящая это имя не только в молитвах, но и Своими делами.

Действительно, в Библии употребляется имя Бога тетраграмматон (Иегова) и неоднократно говорится об освящении, прославлении имени Бога. Кроме этого, Священное Писание возвещает о том, что имя Бога должно быть проповедуемо среди народов:

«Для того самого Я и поставил тебя, чтобы показать над тобою силу Мою и чтобы проповедано было имя Мое по всей земле » (Рим. 9:17, см. также Исх. 9:16).

Однако, Библия содержит и другие имена Бога. Так какое имя Бога нужно освящать и проповедовать верующим?

Имена Бога, встречающиеся в Библии

Особенно часто в Библии Бог называется Элохим (что в переводе с иврита означает Эль (бог) с окончанием множественного числа, по-гречески Теос). Также Бог именуется Господом (производное от господин, на иврите Адонай, по-гречески Кюриос)

Сейчас мы перечислим имена Бога, встречающиеся в Библии:

Бог как минимум показывает Свои 5 имен, прямо говоря, что это Его ИМЕНА:

Ревнитель: «Ибо ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа; потому что имя Его - ревнитель ; Он Бог ревнитель» (Исх. 34.14).

Саваоф (в переводе Сила¸ Воинство): «Искупитель наш - Господь Саваоф имя Ему » (Ис. 47:4).

Святой : «Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, - Святый имя Его » (Ис. 57:15).

Искупитель : «Только Ты - Отец наш; … Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: "Искупитель наш"» (Ис. 63:16).

Тетраграматон – (Иегова, Яхве): «Господь муж брани, Иегова (тетраграмматон) имя Ему » (Исх. 15:3).

Как видно из текста Священного Писания, у Бога ни одно единственное имя. Более того, простого анализа достаточно, чтобы увидеть, что имена Бога несут информацию о Нем, характеризуют Его: Ревнитель, Сила, Святой, Искупить …

Показателен в этом ключе и анализ еще одного текста Библии - 33 и 34 главы книги Исход. В 33 главе мы читаем:

«(Моисей) сказал: покажи мне славу Твою. И сказал Господь: Я ПРОВЕДУ пред тобою ВСЮ СЛАВУ Мою и провозглашу ИМЯ Иеговы пред тобою…» (Исх. 33:18,19).

«И сошел Господь (тетраграмматон) в облаке … и провозгласил ИМЯ Иеговы (тетраграмматона). И прошел Господь (тетраграмматон) пред лицем его и возгласил : Господь (тетраграмматон) , Господь (тетраграмматон), Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный, … прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания … Моисей тотчас пал на землю и поклонился» (Исх. 34:5-8).

Как следует из текста, Моисей просил показать ему СЛАВУ Творца. На что Господь славу тут же связал с провозглашением Его ИМЕНИ . Но, ведь очевидно, что Создатель здесь не открывал Моисею имя тетрамматон, так как Он сделал это гораздо раньше, что мы разберем в следующем разделе статьи. Но Бог возвестил имя тетраграмматонА! Посмотрите – эта фраза повторяется неоднократно! Но если тетраграмматон – это имя, то как может быть у имени еще имя? Логическое и подтвержденное самой Библией объяснение существует только одно – имя указывает на характер. Поэтому Господь возвестил Свое имя, которое состоит не только из тетраграмматона, но и из других характеристик – человеколюбивый, милосердный, долготерпеливый, многомилостивый, истинный, прощающий, но справедливый… Это и есть ВСЯ слава Бога, которую Он, как и обещал, провел перед Моисеем!

В целом, любой человек, знакомый с Библией и историей знает, что имена в древние времена были не просто именами собственными, а носителями информации о том, кому принадлежали. Поэтому практиковалась смена имен при изменении определенных условий. Например, Иаков (проныра), был назван Израилем (победителем), Аврама (великого по отцу) Господь переименовал в Авраама (отца народов), Сару (княгиню) в Сарру (княгиню народов), Симона (Бог услышал) Христос назвал Петром (скалой)… Каждое имя имело смысл. Например, Иисус в переводе означает – Господь Спасет.

И имя Бога не является исключением из этого правила. Если с именами Ревнитель, Сила, Святой, Искупить все более менее понятно, то что обозначает имя Бога тетраграмматон (Иегова, Яхве)?

Что обозначает имя Бога тетраграмматон (Иегова, Яхве, Сущий)?

В первый раз Бог называет Себя именем тетраграмматон в Исх. 3 главе. Посмотрите, что на вопрос Моисея об имени Бога, Творец сказал патриарху…

«Сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: КАК ЕМУ ИМЯ ? Что сказать мне им?» (Исх. 3:13)

На это Бог ответил пословно в оригинале:

«Бог сказал Моисею: Скажи сынам Израилевым Сущий (היה – эхие-ашер-эхие - Я есмь Тот, Кто есмь, на иврите “быть”, на русский переведено “Сущий”) послал » (Исх. 3:14)

А вот в следующем, 15 тексте Исх. 3 главы мы встречаем знаменитый тетраграмматон (тетраграмматон по-гречески означает слово из 4 букв, т.е. четверобуквие), который верующие произносят и понимают по разному – Иегова, Яхве, Сущий… Приводим этот стих пословно как в оригинале иврита:

«Сказал снова Бог Моисею: скажи сынам Израилевым: тетраграмматон (יהוה), Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал . Имя на веки, памятование из рода в род» (Исх. 3:15).

Тетраграмматон пишется יהוה. А слово Сущий, использованное в 14 стихе היה. Посмотрите на них внимательно. И теперь перечитайте 13, 14 и 15 стихи. Видно, что в 15 тексте Бог уточняет то, что произнес в 14. У большинства богословов нет сомнения, что имена Бога, упомянутые в 14 и 15 стихах являются очень близкими, практически одинаковыми. Вот что об имени Сущий и тетраграмматоне можно прочитать в Электронной еврейской энциклопедии, сохранившей традиции предков, то есть ветхозаветных Израильтян:

“Объяснение имени, данное в Исх. 3:14 (Я есмь Тот, Кто есмь), - пример народной этимологии, характерной для библейской системы объяснения имен собственных. Однако нет сомнения, что это имя происходит от корня היה (быть). В современном библиоведении принято толковать имя Яхве как «Тот, Кто заставляет быть» или «Тот, Кто является причиной бытия».

А теперь давайте посмотрим, как понятие тетраграмматона объясняет еврей, бывший иудей, а ныне христианин, доктор богословия, обучавшийся в еврейской духовной академии, Александр Болотников:

“Божественное имя YHWH (тетраграмматон יהוה) является производным от еврейского глагола «быть» третьего лица в несовершенном времени… Несовершенный аспект означает незавершенное действие… глагол «быть» в несовершенном аспекте означает состояние бытия, не имеющего конца. Оно включает в себя «был, есть и будет»”.

Здесь стоит вспомнить, какими словами апостол Иоанн процитировал то, как представился ему Господь в книге Откровение:

«Я есмь Альфа и Омега , начало и конец, … Который есть и был и грядет » (Откр. 1:8).

Здесь Иоанн с помощью первой и последней букв греческого алфавита и глаголов в разном времени излагает ту же мысль, потому что в греческом нет глаголов в несовершенном времени, как в иврите.

То есть, тетраграмматон, это не просто имя собственное, а характеристика Бога: «был, есть и будет», которое можно перевести на русский как Сущий (вечно существующий, источник существования). Для того, чтобы убедиться в этом, поглядите на контекст Исх. 3 главы. В 15 ст. Бог, представляясь Моисею «был, есть и будет», тут же делает акцент, что Он есть тот же Бог, который был у их «отцов…, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова» … Определенно, здесь на лицо прямая связь.

Как правильно читать тетраграмматон Яхве, Иегова или Сущий?

То, как правильно читать тетраграмматон на русском языке, зависит от способа. В основном, мы читаем иностранные слова, заменяя их на смысловые аналоги, то есть переводим их. В этом случае, как объяснено выше, тетраграмматон лучше произносить Сущий. Однако, иногда иностранные слова мы читаем, произнося на своем языке конкретные иностранные буквы. Особенно это касается имен собственных. В этом случае встает вопрос, правильно ли говорить Иегова? А может имя Бога Яхве?

Для Свидетелей Иеговы это чрезвычайно важно, так как они придают имени Бога большое значение, забывая, что основная его цель – отобразить характер Создателя.

Тем не менее, как правильно Иегова или Яхве, или не то и не другое?

На этот вопрос никто и никогда не сможет найти на 100% правильный ответ. Дело в том, что тетраграмматон – это записанные 4 согласные буквы, так как библейская письменность иврита не имела гласных букв. Боясь случайно нарушить третью заповедь Декалога «Не произноси имени Бога напрасно» (см. Исх. 20:7), Израильтяне несколько веков до нашей эры перестали произносить тетраграмматон вслух. Поэтому огласовка четырех согласных букв доподлинно не известна, так как об этом не сохранилось древних бесспорных письменных свидетельств. Не желая “напрасно” произносить тетраграмматон вслух при чтении Священного Писания его заменяли на слово Адонай (Господь) или Элохим (Бог). Так в некоторые переводы Библии попала ошибка – в значительной части случаев слово тетраграмматон было заменено на Адонай или Элохим.

В последствие христианские богословы попытались огласовать известные 4 согласные буквы, то есть узнать как же должен звучать тетраграмматон. И конечно христиане обратились к первоисточнику – еврейскому тексту Писания, сохраненному масоретами. Масореты – это евреи, ответственные за сохранение древних традиций, в основном Писания.

Масореты, пытаясь сохранить правильное произношение слов иврита, в начале нашей эры начали в тесте Библии ставить огласовку согласных букв. И конечно, такая огласовка была дана и имени Бога тетраграмматон. Однако, масореты не знали как правильно произносится тетрарамматон. Более того, они остались верны кардинальному исполнению третьей заповеди и не собирались произносить имя Бога тетраграмматон. Поэтому при огласовке тетраграмматона они использовали правило кере / кетиб – читаемое / написанное, согласно которому некоторые слова умышленно огласовывались неправильно из-за табу на их произношение. Согласно этому правилу, чтец, увидя такое слово, должен был читать его определенным образом. Тетраграмматон был огласован в ряде случаев гласными из слова Адонай, а в ряде из Элохим. Человек увидя на тетраграмматоне огласовку из Адоная должен был читать вместо тетраграмматона Адонай, а если были гласные из Элохима – то читалось Элохим.

Однако христиане вначале не знали этих правил иудаизма из-за дистанцирования от евреев. Поэтому, увидя в тексте масоретов огласованный тетрааграмматон, они приняли это как правильное, хоть и скрываемое озвучивание имени Бога. Огласовка тетраграматона гласными от Адоная встречается чаще и в разных вариантах произносится похоже на слово Иегова. Отсюда и появилось имя Бога Иегова.

То есть имя Иегова является придуманным именем Бога, и не может быть Его настоящим именем, ведь остаются следующие факты:

  • К чтению имени Бога иудеями применялось правило кере / кетиб (читаемое / написанное).
  • Тетраграмматон огласовывался не только гласными из Адоная, но и из слова Элохим, что даже в масоретском тексте дает несколько разных прочтений тетраграмматона.
  • Имя Иегова появилось лишь в средние века благодаря христианским переводчикам. Как можно быть уверенными, что они правы, если сами носители имени Бога иудеи никогда не употребляли имя Иегова и более того, они уверены, что это не имя Бога.
  • Произношение тетраграмматона не зафиксировано в древних (до нашей эры) иудейских источниках.

Таким образом, только при большом желании можно верить, что древнее имя Бога тетраграмматон произносилось как Иегова. Сегодня в Интернете можно найти множество статей и материалов об имени Иегова, но все они лишь являются гипотезами и теориями…

То же касается и имени Бога Яхве. У него немного другая история. Многие ученые богословы понимали, что имя Бога не может быть Иегова. Но как же тогда произносить тетраграмматон? В XIX веке учёный Г. Эвальд предложил другое чтение ЙаХВеХ (Яхве). Он ссылался на некоторых раннехристианских авторов; сокращенную форму имени Бога YAH, встречающуюся в ряде текстов Библии (см. Исх. 15,2; Пс. 67,5); а также окончания -yahu и -yah в некоторых еврейских именах.

Иудеи и значительная часть христиан согласны, что правильнее тераграмматон произносить Яхве. Но другие христиане убеждены, что верно говорить имя Бога - Иегова. Кто прав, или неправ никто, мы никогда не узнаем, пока не будут найдены древнееврейские письменные свидетельства, что представляется маловероятным.

С учетом этого, и понимая, что в первую очередь имя Бога отражает Его характер, можно сделать только один вывод – для спасения и духовной жизни верующего не важно как правильно произносилось изначально имя Бога тетраграмматон!

Задумайтесь, если бы это было важным, то все пророки и апостолы, и, конечно, Христос, настоятельно указывали бы на это верующим! Но этого в Библии нет! В следующем разделе материала мы разберем этот вопрос.

Важно ли знать имя Бога? Что значит прославлять имя Бога?

Если бы для спасения необходимо было знать имя Бога, то, повторюсь, об этом бы ПОСТОЯННО говорили ВСЕ пророки и апостолы. И никак сатана не мог помешать этому, способствуя сокрытию истинного имя Бога, ведь он не сильнее Господа! И, конечно, об этом бы возвещал Христос! Однако, в Новом завете НИ ОДНОГО РАЗА не употребляется имя тетраграмматон! Неужели Божьи вестники не знали этого или не задумывались о важности данного имени для своих последователей?! Неужели Иисус не желал спасения верующих, когда учил называть Бога не тетраграмматоном, а Отцом и папочкой (Авве)?!

Давайте вспомним, знаменитые слова Христа, которые мы упомянули в начале статьи: «Да святится ИМЯ твоё» (Матф. 6:9). Это не отдельная фраза, а часть молитвы, которая начинается следующим образом: «Молитесь же так: ОТЧЕ наш, сущий на небесах! да святится имя Твое» (Матф. 6:9, а также Лук.11:2).

Здесь Иисус призывает верующих в молитве обращаться к Богу: «Отче» . А о каком освящении имени дальше идет речь?

Вот еще интереснейшие слова Христа:

«Я открыл имя Твое человекам Я открыл им имя Твое и открою , да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них» (Иоан. 17:6,26).

Какое имя Бога Отца открыл людям Иисус? Если это имя тетраграмматон, то почему Иисус это имя ни разу не упоминает, и апостолы об этом не вспоминают, и даже первые христиане…?

Здесь все просто. Для понимания слов Христа нужно просто хорошо знать ветхозаветное писание и менталитет народа того времени. Как уже ранее было отмечено, имена Бога символизировали Его характер, то есть все имена Бога Израилева были неразрывно связаны с Творцом. При этом другие народы верили в своих богов, которые тоже имели свои имена: Молох, Ваал и другие. Поэтому, когда в Библии речь идет о возвеличивании имени Бога, это означает, что верующие должны прославлять исключительно Бога Израилева, а не иных богов .

Об этом же говорит и другой известный текст, который часто используют в защиту своей позиции Свидетели Иеговы.

«И Господь будет Царем над всею землею; В ТОТ ДЕНЬ будет Господь един, и имя Его едино» (Захария 14:9).

Давайте посмотрим на все пророчество. Чуть ранее, в предыдущей главе, Бог говорит через пророка:

«И будет В ТОТ ДЕНЬ , говорит Господь Саваоф, Я истреблю ИМЕНА идолов с этой земли … они (Божий народ) будут призывать ИМЯ Мое , и Я услышу их и скажу: "это Мой народ", и они скажут: "Господь - Бог мой!"» (Захария 13:2,9).

А за этим в 14 главе речь идет о поражении В ПОСЛЕДНИЙ (Судный) «ТОТ ДЕНЬ» Богом врагов Его народа и восстановлении на земле Его Царства. Из смысла текста ясно, что речь тут идет о том, что ИМЕНА других богов (идолов, cм. выше) больше не будут упоминаться людьми, а все они будут взывать к Единому Богу. То есть, как видно из контекста, речь не идет о единственном имени Бога, а непосредственно об одном Боге, воцарившемся на земле.

Поэтому, Писание не указывает постоянно на конкретные имена Бога, которые нужно прославлять, а говорит об имени Бога Израилева в целом. Причем это относится не только к фактическому прославлению Господа в молитвах, письменах и песнях, но и к прославлению Его своими делами. Так как беззаконное поведение Божьего народа бесславило Его имя среди язычников! Это чрезвычайно важно, ведь раньше на богов смотрели и оценивали их «могущество и характер» по жизни народов, которые их исповедовали. В этой связи поступки евреев соответственно либо прославляли имя Бога, то есть самого Бога, либо бесславили Его.

«Я судил их по путям их и по делам их. И пришли они к народам … и обесславили святое имя Мое , потому что о них говорят: "они - народ Господа, и вышли из земли Его"» (Иез. 26:19,20).

«И освящу великое имя Мое, бесславимое у народов , среди которых вы обесславили его , и узнают народы, что Я Господь, говорит Господь Бог, когда явлю на вас святость Мою перед глазами их» (Иез. 36:23).

«Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают; даже отец и сын ходят к одной женщине, чтобы бесславить святое имя Мое » (Ам. 2:7).

Из данных текстов понятно, что евреи бесславили не как таковое имя Господа, но Самого их Бога. И конечно, не важно каково конкретно Его имя, но главное, что из-за поведения Израильтян в глазах других народов Бог народа Израильского был бесславлен.

В Библии есть и иные тексты, которые показывают, чем можно обесславить имя Бога и что это относится непосредственно к Самому Создателю.

«Если Я отец, то где почтение ко Мне? и если Я Господь, то где благоговение предо Мною? говорит Господь Саваоф вам, священники, бесславящие имя Мое . Вы говорите: "ЧЕМ мы бесславим имя Твое? " Вы приносите на жертвенник Мой нечистый хлеб … И когда приносите в жертву слепое, не худо ли это? или когда приносите хромое и больное, не худо ли это? … говорит Господь Саваоф» (Мал. 1:6-8).

Поняв, ЧЕМ можно бесславить имя Господа, становится понятно и то, чем можно славить имя Бога – то о чем говорил Иисус в Матф. 6:9. Славить имя Бога – это не только озвучивать в песнях, молитвах и проповедях имя тетраграмматон, но прославлять Самого Бога Израилева в глазах других народов!

Это вытекает как из смысла Писания, так и его конкретных текстов. Показательно, как о возвеличивании имен повествует Слово Божие:

«Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое » (Быт. 12:2).

Этими словами Бог обращается к Аврааму и явно здесь речь идет не просто о возвеличивании имени “Авраам”, но о самом Аврааме – праотце народа Божьего.

«Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего» (Пс. 137:2).

Из данного стиха видно, что Давид славит Самого Бога за Его милость, и также немаловажно, что здесь упоминаются наличие нескольких имен Бога… И кроме того, Божью весть (слово, Писание) пророк ставит выше имен Бога, так как Писание гораздо шире описывает характер Бога, чем это отображено в Его именах.

«И да возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: "Господь Саваоф - Бог над Израилем"» (2 Цар. 7:26)

Здесь речь о том, чтобы Бог Израилев был прославлен среди народов того времени, дабы евреям гордиться, что они имеют такого Бога… И опять здесь два имени Бога…

«И сказал ему Господь: Я услышал молитву твою и прошение твое, о чем ты просил Меня. Я освятил сей храм, который ты построил, чтобы пребывать имени Моему там вовек» (3 Цар. 9:3).

Тут говорится об Иерусалимском храме. Разумеется, там не пребывало имя Бога тетраграмматон непосредственно будучи написанным на стенах… Речь идет о том, что данный храм был посвящен Единому Богу Израилеву. В Библии храм Израиля не именуется только храмом имени тетрагарамматона, а храмом Бога Израилева.

«Хвалите имя Господне... От восхода солнца до запада [да будет] прославляемо имя Господне. Высок над всеми народами Господь» (Пс. 112:1-4).

Здесь видно, что речь идет о восхвалении не просто имени, как совокупности букв, а Самого Господа, возвещении, что Он высок над всеми народами.

А что тогда значат слова Иисуса о том, что Он открыл людям имя Бога (см. выше Ин. 17:6,26)? Какое имя Бога Отца открыл Иисус верующим? Конкретно об именах Он не говорил! Зато, вспомните Исх. 34:6 “Господь человеколюбивый, милосердный, многомилостивый…”

Именно о характере Бога говорил Иисус:

«Ибо так возлюбил Бог мир , что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную» (Иоан. 3:16, 1 Иоан. 4:10,16)

Иисус также Сам Собою - Своей жизнью, бескорыстным служением, непостижимой жертвенностью, явил людям характер Бога - Господь «человеколюбивый, милосердный, многомилостивый...»

«Видевший Меня видел Отца » (Иоан. 14:9).

«Который (Христос) есть образ Бога невидимого … Бог … озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием СЛАВЫ Божией в лице Иисуса Христа» (2 Кор. 4: 4,6).

Вспомните, выше рассуждая об Исх. 33 и 34 главах, мы увидели прямую связь между именем Бога, Его характером и Его славой, которую Он провел перед Моисеем. В Новом завете мы четко видим ту же связь.

Спасает ли знание имени тетраграмматон (Яхве, Иегова, Сущий)?

Если бы для спасения важно было непосредственно знание имени тетраграмматон (Иегова или Яхве или Сущий), то Господь позаботился бы этом… Например, посодействовал, чтобы пророки не позволили Израильтянам налагать запрет на произношение этого имени, либо чтобы его произношение - огласовка сохранилось в каких-нибудь рукописях…, либо чтобы Иисус и апостолы, а затем и их последователи (христиане первых веков) донесли до своих учеников – христиан важность знания имени Бога и его правильное произношение! Но этого нет!

Также становиться странным, что Писание не упоминает имени Бога тетраграматон (Иегова, Яхве, Сущий) вплоть до 3 главы книги Исход. В этих текстах Библии Бог именуется в основном Элохим с разными эпитетами (элион – Всевышний, шаддай - Всемогущий и др.). Более того, когда Иаков попросил Бога открыть Его имя, Бог ему не назвал никакого имени. Скорее всего, Бог понимал, что для Иакова достаточно того, что он знает о Нем – Элохим Всевышний, Всемогущий…

«Спросил … Иаков, говоря: скажи имя Твое . И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? И благословил его там» (Быт. 32:29).

Напомню, что Моисею Бог пояснил, что Он тот же Бог, что и Бог их предков - Авраама, Исаака и Иакова, и поэтому назвался ВЕЧНО существующим – Сущим. На этом Творец акцентировал внимание в 6 главе книги Исход:

«Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Бог Всемогущий, а под именем тетраграмматон (Иегова, Яхве, Сущий – вечно существующий, источник существования ) не открылся им» (Исх. 6:3, перевод с оригинала).

Неужели Иаков и Авраам, и Исаак, и Ной, и их современники не спасутся, раз не знали имени тетреграмматон? Конечно, спасутся, об этом прямо говорит Божий вестник в 11 главе послания к Евреям. Прочтите ее и сами в этом убедитесь.

Но если мы именем Бога не спасаемся, то о чем же тогда возвещает знаменитый текст Священного Писания?

«И будет: всякий, » (Иоил. 2:32).

О чем предвозвещал пророк Иоиль?

Зная главное правило толкования Библии – Слово Божие само себя объясняет (о правилах толкования Библии читайте в материале ), мы найдем ответ на этот вопрос в самой Библии. На это пророчество ссылается апостол Петр на Пятидесятницу, когда на верующих сошел Дух Святой.

«И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется » (Деян. 2:21).

Апостол Петр не просто упоминает это пророчество, но и говорит, что оно исполнилось:

«Это есть предреченное пророком Иоилем» (Деян. 2:16).

Петр связывает исполнение предреченного Иоилем с нисшествием Духа Святого, обещанного Иисусом (см. Иоан. 14-16 главы) и в целом с пришествием и служением Иисуса Христа, о чем он говорит далее, начиная прямо со стиха 22, следующего за исследуемым:

«Мужи Израильские! выслушайте слова сии: Иисуса Назорея …» (Деян. 2:22).

О том, что данное пророчество возвещало об Иисусе, также говорил апостол Павел. Он тоже произнес указанное пророчество Иоиля, прямо связывая его с Иисусом.

«Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься … Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется » (Рим.10:9,13).

Только при большом желании можно не заметить в этих стихах однозначной связи пророчества Иоиля с Иисусом. Только человек, будучи настроенным категорично и убежденный в обратном, может закрыть газа на тексты Нового завета, связывающие Иисуса и пророчество Иоиля о спасении. Посмотрите, в 9 тексте Рим. 10 гл. Павел четко говорит, что спасутся люди, верующие в Иисуса как в Господа и не сомневающиеся в Его воскресении… Лишь затем Павел произносит слова Иоиля. Посмотрите внимательно - 10 глава вплоть до 14 текста посвящена исключительно Иисусу. При этом, в 9 и 13 текстах в оригинале употребляется одно и то же слово Господь - κύριος. Это же слово используется в Деян. 2:21. Не смотря на это, Свидетели Иеговы в своем переводе "Нового мира" в этих текстах ставят слово Иегова.

О том, что люди спасутся именем Иисуса, говорят и другие тексты Библии. Петр в той же книге Деяний чуть далее исследуемого текста возвещает:

«Нет другого имени под небом (речь об Иисусе), данного человекам, которым надлежало бы нам спастись » (Деян. 4:12).

В контексте проповедей Петра и Павла у пророчества Иоиля есть только одно объяснение – люди спасаются Иисусом, а не информированностью об имени тетраграмматон. Но и при этом, верующие спасаются не просто знанием имени Иисус Христос, а Голгофой - Его заместительной жертвой за человечество. Именно об этом – об искуплении посредством заместительной жертвы повествует вся Библия: Ветхий завет – в виде прообразов Иисуса - жертвенных животных, Новый открывает истинного Агнца – Христа. Я думаю, что человек внимательно изучающий Библию, и не закрывающий глаза на ненравящиеся ему тексты, понимает, что для Спасения не достаточно знать произношение тетраграмматона и призывать имя “Иисус Христос”, а необходимо жить так как учил Тот, Кто носит это имя.

И вновь мы видим то, о чем говорили ранее. Суть не в имени как в таковом, а в его носителе. Имя лишь указывает на источник – на его носителя.

Поэтому вера в то, что знание имени Бога спасает дает людям чувство ложной защищенности. Ведь имя – это не магические код или пароль, дающие пропуск к престолу Господа. Сами подумайте, что важнее для спасения – знать имя Бога или жить согласно Его воле? Что правильнее: ходить и рассказывать, что у Бога имя Иегова, или проповедовать о милости Божьей, Его человеколюбии, справедливости и жертвенной мучительной смерти за каждого человека Иисуса Христа? Все Священное Писание говорит о пагубности греха и призывает верующих стараться жить праведно. Многие тексты показывают, что спасутся те, кто стремиться жить по правде Божьей, соблюдая Его заповеди. Большинство из них приведены в моей книге “Возвращаясь к истокам христианского вероучения”. Данный же материал я закончу словами из последней главы последней книги Библии.

«Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его , чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город (Новый Иерусалим на новой земле) воротами. А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду » (Откр. 22:14,15).

Как видите, любовь к неправде и несоблюдение закона Божьего, а не незнание Его имени тетраграмматон, может закрыть человеку вход в Божий святой город, где все будут восхвалять имя Единого Бога, то есть Его Самого!

Давайте на последок повторим факты:

  1. Библия упоминает несколько имен Бога.
  2. В Библейское время имя являлось носителем информации о его обладателе.
  3. Тетраграмматон происходит от слова «быть».
  4. Ветхозаветные пророки не акцентировали внимание на необходимости знания именно имени тетраграмматон для спасения.
  5. Новозаветные апостолы, Иисус и христиане первых веков не упоминали имя тетраграмматон и не акцентировали внимание на том, что нужно знать именно имя тетраграмматон для спасения.
  6. С прославлением имени Бога или бесславием Библия связывает жизнь верующих.
  7. Нет 100% доказательств, что имя Бога тетрарамматон читается именно Иегова.
  8. Имя Иегова предложили христианские переводчики спустя столетия после жизни Иисуса и апостолов.
  9. Масоретский текст (оригинал Писания на иврите) содержит несколько разных огласовок тетраграмматона.
  10. При чтении тетраграмматона иудеями применялось правило кере / кетиб - читаемое / написанное.
  11. Иудеи - изначальные носители, хранители Писания и древних традиций, не знают имени Бога, но уверены, что это не Иегова.
  12. Новый завет говорит, что спасаются люди только именем Иисуса.

* В связи с тем, что не все программы и браузеры отображают иврит, Вы можете не увидеть в тексте слов на иврите


Валерий Татаркин

Спрашивает Alexander
Отвечает Виктор Белоусов, 27.06.2013


Александр спрашивает: "Здраствуйте, прошу вас ответить на мой вопрос.
Иисус сказал...Я есмь .
Это те же слова Я есмь Сущий
Как написано в оригинале? Я знаю, что идут какие-то споры вокруг этих слов."

Мир Вам, Александр!

Мы рассмотрим этот вопрос с нескольких сторон:


()

Оригинал дошел до нас на греческом-койне (упрощенном), хотя говорился на арамейском. Использовал ли Иисус "тетраграмматон" в этом тексте (ЙХВХ - Яхве, Сущий) - неизвестно. Но смысл текста и без этого был очень "еретичным" для иудеев - потому что кто может быть, прежде чем еще Авраам появился. Ведь иудеи, как народ, вели свое родословие от Авраама. Если Иисус говорит что Он существует еще до Авраама - это очень серьезное заявление.

2) Контекст этого разговора.

Буквально несколькими стихами ранее, Иисус очень явно говорит о Своей сути.

22 Тут Иудеи говорили: неужели Он убьет Сам Себя, что говорит: "куда Я иду, вы не можете придти"?
23 Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира.
24 Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших.
25 Тогда сказали Ему: кто же Ты ? Иисус сказал им: от начала Сущий , как и говорю вам.
()

В греческом тексте там используется слово "Начало" - для иудея это была понятная отсылка к главе - В начале сотворил Бог небо и землю...

Еще это же слово используется в Евангелиях точно так-же, когда говориться о 1-й главе Бытия:

4 Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их?
()

8 Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так;
()

21 ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет.
()

Видно что Иисус относит Себя к 1 главе Бытия, где не так много действующих персонажей.

3) Контекст того времени - по реакции тогдашних слушателей на Его слова.

53 Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь?
()

56 Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался.
57 На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, - и Ты видел Авраама?
58 Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь.
59 Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него ; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее.
()

Иудеи отлично поняли слова Христа о Его Божественной сути и расценили их как богохульство, за что побивали камнями. Надо сказать что Иисус в Евангелиях никогда не называл Себя ангелом - что Он сотворенный ангел от Бога, но Он всегда говорил что Он Сын Небесного Отца. Иудеи понимали очень прозрачно это значение:

33 Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.
()

Думаю что в совокупности можно явно увидеть что Иисус называл Себя Сыном Божьим - единым с Отцом, за что Его хотели побить камнями.

Благословений Божьих,
Виктор

Дополняет Александр Дулгер:

Хотя мы не знаем какой именно оборот речи использовал Иисус, как верно отметил брат Виктор, мы тем не тем не менее можем понять, что хотел сказать евангелист Иоанн, вдохновленный Духом Святым.

В 3-м веке до рождества Христова, по заказу египетского царя Птолемея Филадельфа, 70 иудейских книжников сделали перевод Писаний Ветхого Завета с еврейского на греческий язык. Этот перевод называется Септуагинта и во времена апостолов он был хорошо известен. В этом переводе, в тексте стоит греческое выражение "эго ими", то есть "я есмь".

Тот факт, что он использовал эти же слова, говорит о том, что он отождествлял Христа Иисуса с Личностью, которая разговаривала с Моисеем в книге Исход. Иными словами, Иоанн ставит знак равенства между Иисусом и Яхве.

С уважением,
Александр

Читайте еще по теме "Толкование Писания":

13 фев

Это прилагательное сегодня используется редко, в основном во фразеологизмах. Толковый словарь Ефремова дает два значения:

1) (разг.) подлинный, истинный, самый настоящий;
2) (устар.) существующий, имеющийся в наличии.

Примеры первого значения: сущая мелочь, сущий вздор. Однако в Синодальном переводе Библии это слово везде используется во втором значении, которое сегодня является устаревшим. Наиболее точный современный эквивалент этого значения – «существующий». Везде, где мы встречаем в Синодальном переводе слово «сущий», его можно заменить на «существующий» без потери смысла. Например, в Иоан. 13:1 христиане названы «сущими в мире». Это значит, что они существуют или пребывают в мире. Вряд ли они при этом являются Богами или единосущными Богу. Все просто.

Конечно, в определенном контексте даже «сущий/существующий» может выполнять роль обозначения или титула Бога. Но титул тем и отличается от имени, что может применяться не только к Богу, но и к другим личностям. Скажем, Бог – Создатель, но любой скульптор или программист тоже создатель, хотя вряд ли при этом Бог. Я уже приводил примеры , до какого абсурда можно дойти, если выискивать в Библии эпитеты, примененные к Богу и к другим лицам, и проводить между ними знак равенства по этой причине.

Почему слово «сущий» использовано в Исходе 3:14, где Моисей встречает горящий куст и разговаривает с Богом? В оригинале Бог говорит о себе такие слова: «Я стану тем, кем стану» (אהיה אשר אהיה , ehye asher ehye). Перевод такой конструкции как «сущий/существующий» не самый плохой вариант, особенно ввиду того, что позволяет изящно передать следующую фразу: «Сущий послал меня к вам». При таком переводческом решении заглавная буква уместна, поскольку слово «сущий» использовано в качестве титула и речь идет о Боге.

Но в любом случае важно понимать, что «Сущий» в данном тексте – творческая обработка переводчиков, очень свободная и идиоматичная по своему характеру. В оригинале стоит не одно слово, а три. Это не столько титул, сколько описательная характеристика, отражающая определенные качества Бога. Поэтому неверны такие утверждения, как на одном православном сайте : «Сущий – имя Божье, явленное Моисею». И уж совершенной дезинформацией является утверждение из следующего абзаца: «Имя Сущий соответствует еврейскому Яхве». Между «ehye asher ehye» и тетраграмматоном יהוה (yhwh) нет ничего общего, кроме разве что общей этимологии с глаголом «быть» в слове ehye.

Но гораздо больше вопросов возникает к тому, что мы находим в Синодальном переводе в стихе Иоанна 8:25:

Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.

Во-первых, в греческом тексте нет ничего, что напоминало бы русское слово «сущий». Буквально Иисус говорит примерно так: «Я тот, о котором говорю с начала». Синодальный перевод – один из немногих, кто вставляет сюда слово «сущий». Так не делает даже православный перевод Кассиана:
Говорили Ему тогда: Ты кто? Сказал им Иисус: о чем Мне вообще говорить с вами?

В других переводах тоже нет никакого сущего:
Кто же Ты такой? – спросили они. – Я вам уже давно говорю, кто Я такой, – ответил Иисус (Живой Новый Завет).

«Так кто же Ты?» – спросили они тогда. – «Об этом и говорю Я вам с "самого" начала, – ответил Иисус… (Новый Завет Заокского института).

– Так кто же Ты? – спросили они Его. – Тот, кем Я себя называл с самого начала, – ответил Иисус (перевод Кузнецовой).

Тогда они спросили Его: «Кто же Ты?». Иисус ответил: «Я То, что Я вам говорил с самого начала» (Современный перевод).

– Кто же Ты такой? – спросили они. – Я вам уже давно говорю, кто Я такой, – ответил Иисус (IBS).


Это же касается большинства английских переводов. Даже архаичный перевод короля Якова передает в духе Кузнецовой. Смысл ясен. Иисус имеет в виду следующее: «Я уже столько раз говорил, кто я такой, а вы никак не понимаете, так что какой смысл говорить опять?» Синодальный вариант совершенно не передает эту мысль, зато вставляет слово «сущий», да еще и с заглавной буквы. На каком основании? Здесь нет ни титута, ни эпитета. Переводчики так хотят поддержать учение о Троице, что начинают писать с большой буквы обычные прилагательные в стандартных речевых конструкциях. А все для того, чтобы перекинуть мостик на Исх. 3:14, который они предусмотрительно перевели точно так же. Но если там использование «Сущий» с большой буквы более-менее допустимо, то здесь такой вариант не допустим ни в каком случае.

Это один из примеров грубых тринитарных искажений Синодального перевода (я приводил и

ГЛАВА 13. «Я ЕСМЬ СУЩИЙ» (Исход 3: 14).

Мы подходим к одному из самых ключевых моментов в истории общения Моисея с Богом. В ответ на просьбу Моисея открыть свое имя «бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам» (Исход 3: 14).
Словосочетание «Я есмь сущий» -- очень вольный перевод ивритского выражения «Эhие ашер эhие». На самом деле перед нами древнееврейская идиома, подразумевающая нарочитую расплывчатость ответа. Собственно говоря, Бог себя никак не называет, явно намекая Моисею, что это, мол, не его дело. «Я есть то, что есть», объявляет Высшая сила.
Современная теология толкует это выражение с философских позиций как «Тот, кто заставляет быть» или «Тот, кто является причиной бытия» в поддержание концепции Бога как «Самосущего бытия».
Но Моисей -- совсем не отвлеченный философ. Его общение с Богом идет в строгом русле его земных интересов. Поэтому он предельно честен с еврейскими старейшинами, не утаив от них такого обтекаемого ответа Бога: «Я есть то, что есть». Но это не имя Бога! Могли ли в последующем смириться с таким определением Бога жрецы, выстраивающие тесную связь между Богом Авраама и Богом Моисея? Конечно, нет. Поэтому появилось следующее разъяснение, сделанное от лица Бога: «скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам».
Но так эта фраза звучит в переводе. А в оригинале как такового слова «Сущий» нет. Вместо него стоит словосочетание;;;;;; ;;;;;;, где первое слово означает имя «Яхве», а второе – производное от другого имени Всевышнего «Элохим».
Акцент же сделан на первом слове. В переводах, в частности в синодальном переводе Библии, для усиления акцента в этом стихе после слова «Сущий» в скобках дано уточнение «Иегова». Правда, сейчас уже доказано, что буквосочетание, так называемый тетраграмматон ";;;, следует правильно читать как «Яхве». Дело в том, что приблизительно к третьему веку до нашей эры, то есть спустя продолжительное время после признания Торы священным писанием, при чтении эти четыре буквы стали заменять словом «Адонай», что переводится как «Господь», производное от «адони» -- «мой господин», в буквальном соответствии с требованием не упоминать лишний раз имя Бога. В конечном счете, это привело к утрате правильного звучания имени Бога.
В раннем средневековье, когда к лишенному гласных тексту Писаний были добавлены огласовочные знаки, слово;;;; было огласовано близко к имени Адонай. Отсюда произошло употребляемое в христианской литературе имя Иегова.
Но, как свидетельствуют так называемые Лахишские письмена, найденные в 30-х годах ХХ века при раскопках города Лахиш, одного из последних городов, оказавших сопротивление вавилонскому войску, осадившему Иерусалим в 585 году до нашей эры, а затем и разрушившему его, до вавилонского плена это имя произносилось вслух как «Яхве». Такого же произношения придерживались и некоторые ранние христианские авторы, писавшие на греческом языке.
Возвращаясь к тексту Библии, следует отметить, что Моисей еще не определился с именем своего Бога, и потому не мог назвать его. Перед нами попытка авторов или редакторов произвестии идентификацию Бога, необходимую для доказательства, что Яхве уже со времен Авраама правил судьбами избранного Им народа.
Следующий стих должен закрепить эту связь, необходимую для выстраивания четкой религиозной линии: «И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род» (Исход 3:15).
Выделим из этого стиха строчку «Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род» и зададимся вопросом, о каком имени идет речь? Для людей, не читающих Библию на языке оригинала, вопрос этот покажется, мягко говоря, странным, потому что в переводе Высшее духовное начало называется то Богом, то Господом, а то сразу тем и другим – Господом Богом, что воспринимается современным человеком как слова синонимы. На самом деле, на иврите -- это два совершенно разных имени, возникших в разное время, в разной среде, из разных источников. И еще раз повторимся, судя по дальнейшему развитию событий на момент, который мы проясняем, Моисей еще не знает, что за Бог перед ним. Жрецы, исходя из своих мотивов, слишком торопятся.
Мы уже говорили, что процесс написания Торы был значительно растянут во времени, что доказано немецким ученым Юлиусом Вельхаузеном, основателем школы критического анализа Библии. Тщательно исследовав библейские тексты, он пришел к выводу, что история еврейского народа, изображенная в многочисленных сюжетах, была записана не по свежим следам событий, а значительно позднее.
Отличительной чертой самой древней части, датируемой концом одиннадцатого – началом девятого века до нашей эры, является обозначение бога словом «Элохим». В текстах, относящихся к восьмому веку до нашей эры, бог именуется словом «Яхве». В седьмом веке до нашей эры, когда обе части были объединены и перемешаны, имена Элохим и Яхве постоянно чередуются или вообще пишутся вместе, образуя словосочетание «Господь Бог».
Несколько позже мы будем читать, как Бог откроется Моисею под именем Яхве. И хотя читающий Библию на языке оригинала встречает это имя уже в книге Бытия, одном из самых древних произведений Торы, исследователи Библии считают этот факт поздней грубой редакторской правкой, сделанной все с той же целью – показать, что Яхве и Элохим суть одно и тоже.
Сегодня, после выдающихся археологических открытий, наукой доказано, что легенды, описанные жрецами в книге Бытия, о создании мира, об Адаме и Еве – это переработанное в течение многих веков еврейскими племенами шумерское наследство. Аккадцы, из среды которых вышел отец Авраама Терах, будучи наследниками шумерского политеизма, оставили свой языческий след в иудаизме в имени Бога «Элохим», что на самом деле переводится как «боги». Этот языческий анахронизм настолько прочно вошел в язык, что евреи, ставшие монотеистами, не задумываются над множественным значением этого слова. Да и в переводах Танаха это имя переводится просто «Бог». Внимательный же читатель без труда разглядит в книге Бытия в остатки политеизма, где недвусмысленно говорится о множестве богов. Это следы недоработки жрецов-редакторов. История создания этих легенд очень интересна, и если появится повод, можно поговорить и об этом.
Но, возвращаясь к разговору об имени Бога, следует вспомнить, что Аврааму, выходцу из аккадского Ура, Бог открылся под именем Эль Шаддай. В переводе с иврита эта фраза звучит так: «Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий» (Бытие 17:1). Эпитет «всемогущий» наглядно демонстрирует виденье этого бога Авраамом, жрецами-создателями Торы и всеми последующими верующими. Дословный же перевод имени «Эль Шаддай» означает «Бог вершин».
Откуда пришло это имя, ученые спорят и по сей день: то ли Авраам вынес его из родных мест Месопотамии, то ли из скитаний по Египту. Скорее всего, таким образом проявилось влияние ханаанской культуры, к которой Авраам волей неволей приобщился, поселившись в этой земле. Словом «эль» обозначалось высшее духовное начало в иерархии богов Ханаана. Косвенным подтверждением этой версии можно рассматривать указание Торы на тот факт, что Бог открыл свое имя Аврааму после длительного периода общения с ним, когда тот был уже глубоким стариком, и, следовательно, прожил в Ханаане продолжительное время: «Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий… и поставлю завет Мой между Мною и тобою» (Бытие 17:1-2).
Видимо, для Авраама, жителя пастбищ и пустыни, естественным местом обитания Бога были горные вершины. Жрецы, оставили имя «Эль Шаддай» в тексте Торы, посчитав, по-видимому, что создали убедительную доказательную базу идентичности бога Авраама и бога Моисея. Иудейские толкователи, делая сложные теологические пассажи вроде того, что оба эти имени говорят о Едином Боге, пытаются и сегодня доказать, что Аврааму было известно имя Яхве.
Что означает имя «Яхве» неизвестно до сих пор. Многие исследователи склонны рассматривать Яхве, как мадиамского бога, обитавшего на горе Хорив, бывшей в те времена активным вулканом. Этой версии способствует рассказ Пятикнижия о начале похода евреев по пустыне: «Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью. Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа» (Исход 13:21-22).
Что это, как не точное описание действующего вулкана? С этой точки зрения, можно говорить о тождественности «Бога вершин» и бога-вулкана Яхве.

Итак, Моисей под руководством Бога продолжает разрабатывать план по привлечению евреев в союзники: «Пойди, собери старейшин Израилевых и скажи им: Господь, Бог отцов ваших, явился мне, Бог Авраама, Исаака и Иакова, и сказал: Я посетил вас и увидел, что делается с вами в Египте» (Исход 3:16).
К этому стиху комментарии, что называется, излишни.
«И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед» (Исход 3:17).
Безусловно, перед нами творчество жрецов, описывающих в виде Божественного обещания уже свершившееся событие – завоевание еврейскими племенами плодородных земель Ханаана.
Современным людям, страна «текущая молоком и медом» известна под названием Палестина. Так, по имени плиштим, в русской транскрипции филистимлян – народа, занявшего в XII веке до н. э. южное побережье Ханаана, а потом через двести с лишним лет изгнанного царем Давидом – ее назвал греческий историк Геродот. В обиход это название, по имени несуществующего народа, много позднее, в конце первого века нашей эры, ввели римляне. Сделано это было специально, после многократных иудейских восстаний, чтобы истинное название стерлось из памяти людей. С этой же целью был разрушен Иерусалим, а земля, на которой он стоял, перепахана. А потом отстроен новый город под названием Элиа Капитолина. Обычная римская практика – стирать с лица земли все, что ненавистно.

«И они послушают голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Израилевы к царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему» (Исход 3:18).
Первая часть стиха – план Моисея, одобренный Богом: опираясь на сподвижников, потребовать у фараона трон. Вторая часть – желание уйти в пустыню для принесения жертв Богу – версия, сочиненная авторами Торы, поэтому в своих комментариях мы практически не будем больше касаться ее.
«Но Я знаю, что царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою» (Исход 3:19).
Ни Моисей, ни Бог не сомневаются, что фараон так просто не уступит. Кстати, тут важно отметить, что Моисей вернулся в Египет после вступления на трон фараона Мернепта, или в другой транскрипции – Менефты, сына и преемника Рамсеса Второго.
«И простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после того он отпустит вас. И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками» (Исход 3:20-21).
Про чудеса мы будем говорить дальше. А вот по поводу «милости в глазах египтян» и смысла выражения «пойдете не с пустыми руками» следует разбираться. Но сначала прочитаем последний стих в этой главе:
«Каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян» (Исход 3:22).
Этот абзац вызывает наиболее горячие споры среди исследователей, которые недоумевают, как мог Бог, с одной стороны, обещать, что египтяне сами отдадут свое золото и серебро, с другой, велеть обобрать их.
Если рассматривать происходящие события с точки зрения жрецов, как версию об изначальном желании уйти из Египта, то, в самом деле, покажется наивным и нелепым, чтобы египтяне одолжили своим рабам драгоценности. Если же перед нами описание попытки захвата власти, то получается, Бог дает добро на вооруженное восстание, при котором бывшие рабы обберут своих господ. А это значит, что Моисей не исключает и такого развития событий.
Ранее говорилось о частых восстаниях в Египте. Но может быть, сейчас самое время привести свидетельства очевидцев подобных событий, чьи воспоминания найдены в древних папирусах, относящихся к тому времени. В одном из них, египетский богач, по имени Ипувер, сообщает: «Бедные люди стали обладателями богатства, в то время, как еще недавно они не имели даже сандалий, теперь они владеют сокровищами. Тот, кто не спал даже рядом со стеной, стал собственником опахала. Тот, кто не имел даже лодки, стал владельцем кораблей. Тот, кто не имел даже куска хлеба, стал владеть закромами... Тот, кто спал прежде без жены из-за бедности, находит теперь знатных женщин».
Не кажется ли вам, что в свете подобных картин становятся более понятными слова «о милости в глазах египтян» и «не пустых руках»?

Глава 4 книги «Исход» начинается с очередных сомнений Моисея: «А если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: не явился тебе Господь?» (Исход 4:1).
Как же точно переданы Торой чувства человека, стоящего перед главным выбором в своей жизни! Он ищет возможность показать евреям силу Бога, который поведет их к свободе. И находит!
«И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл. Господь сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него. И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простер руку свою, и взял его; и он стал жезлом в руке его» (Исход 4:2-4).
Чтобы понять смысл этого знамения, превращения посоха в змею, нужно углубиться в очень древнюю историю и, самое главное, понять, что сыны Израилевы – это обобщающее название отдельных кочевых племен, обитавших в безжалостной, безводной, голодной пустыне на территории от Красного моря до Сирийских нагорий, несбыточной мечтой которых был цветущий, сытый Ханаан. И только одно из племен в связи с голодом, за четыреста с лишним лет до описанных событий, переселилось в Египет. Сколько было на самом деле этих племен, мелких кланов, родов и семей, сегодня сказать невозможно. Тора упоминает о двенадцати. Хотя дотошные исследователи подсчитали, что в Пятикнижие говорится о четырнадцати. Число их было сокращено намеренно до магической, символической цифры – 12. Сначала было изъято «колено Иосифово», а затем потомство Ефрема и Манассии посчитали за полуколена.
Но для нас важно то, что каждое из племен поклонялось своему племенному или, говоря по-научному, тотемному богу. Колено Иосифа поклонялось Быку. На знаменах рувинитов красовался извергающий пламя Дракон. Колено Иссахар поклонялось Солнцу и Луне. Богами потомков Иуды были львы с женскими головами. У колена Вениамина тотемным богом был Волк. Колено Асирово воздвигало храмы богине-матери Астарте, устраивая оргии с храмовыми жрицами. Искоренение этого обычая стоило жрецам и пророкам в дальнейшем огромных сил.
Все это свидетельствует о том, что до Моисея евреи не были монотеистами. Их веру можно назвать генотеизмом. То есть, признавая существование других богов, они поклонялись только одному из них - покровителю племени. Таким типичным тотемным богом был описанный Торой Бог Авраама. Вчитайтесь в строки Ветхого завета, и вы увидите, что он держит себя как простой смертный, вмешиваясь в житейские дела, ведет с Авраамом споры и даже одобряет его сомнительные в нравственном отношении поступки и уловки.
Моисею, охваченному идеей захвата власти, нужен сильный Бог. Бог воин. Бог, стоящий высоко над всеми остальными богами, подчиняющий своей воле и богов и людей, делающий из рабов силу, способную возвести его на египетский трон. Проведенный нами анализ диалога Моисея с Высшим духовным существом говорит о том, что Моисей не сразу определился в своем выборе бога горы Хорив, бога-вулкана, громовержца, бога мадиамитян, именуемого Яхве. Это произойдет несколько позже, и мы будем свидетелями этого события. Сейчас перед ним стоит задача, подчинить своей воле бога Нехуштана, которому, по всей видимости, поклонялось племя египетских евреев. Имя «Нехуштан» происходит от ивритского слова «нехаш» -- «змея». Вот почему посох в руках Моисея по воле его Бога превращается в змею, а потом снова в посох.
Обратите внимание, в начале диалога с Божественным началом Моисей ничего не знает о боге этого племени. Поэтому получает расплывчатый ответ «Я есть то, что есть». Сейчас, по прошествии, по всей видимости, продолжительного времени, когда все четче и четче вырисовывается план действий, когда собраны необходимые сведенья о людях, на чьи плечи ему предстоит опереться, он ясно представляет, что его Бог должен быть сильнее Нехуштана.
Чем же плох бог Нехуштан? Дело в том, что у древних народов змея ассоциировалась с мирной жизнью – земледелием и плодородием. Такой бог явно не устраивал Моисея.
А как же хитрый, подлый змей, соблазнивший Еву вкусить запретный плод? Как сегодня доказала археологическая наука, библейская легенда о пребывании в раю первых людей, возникла на основе очень древнего шумерского и аккадского фольклора, где этот персонаж, бог в виде змеи, присутствует тоже. Правда, его роль в этих легендах не носит столь яркой негативной окраски. Но к моменту написания жрецами Пятикнижия Яхве показал свою силу при освобождении евреев. Поэтому при переработке сказаний поверженному змею были приданы не самые лучшие черты.
Но, может быть, такая гипотеза ошибочна? Для уточнения ее, давайте выясним, что из себя представляло племя евреев, ставшее рабами в Египте. Библия называет этих людей двояко «Левитянами» и «сынами Израилевыми».
В настоящее время ученые единодушно пришли к мнению, что сыны Израилевы, или бней-Исраэль, это общее название многочисленных еврейских племен, считавших своим предком Иакова. Выходит, левиты - есть то самое племя, которое осталось в Египте после голода, а затем вышло с Моисеем. О существовании левитов известно и из египетских источников. Обращает на себя внимание, что корень этого слова «леви» входит в название библейского чудовища змееподобной формы Левиафана, а также в имена представителей этого колена. Очень может быть, что на каком-то наречии так называлась змея.
Часть левитов стали сподвижниками Моисея, поэтому в дальнейшем этому колену выпала особая роль в жизни израильского народа. Они были обойдены при разделе ханаанской земли, но зато получили право собирать десятину на свое содержание с остальных колен, выполняя при скинии завета, а потом и при Храме обязанности священнослужителей, стражников, казначеев, писарей, певчих и служек
И еще один очень важный момент -- Тора повествует о странном эпизоде, когда во время скитаний по пустыне Моисей установил в лагере изображение змея, чтобы вернуть здоровье людям, покусанным ядовитыми змеями. Обратите внимание, суровый приверженец Яхве устанавливает изображение другого бога, не смотря на запреты, которые же сам ввел. Этот поступок можно расценить как уступку Моисея левитам, убежденным, что бедствие ниспослано богом-змеем в наказание за то, что люди отступились от него.
Впоследствии царь Соломон установил огромного медного змея в выстроенном им Храме, что дает возможность некоторым исследователям придерживаться версии, что со времен Авраама на протяжении многих веков евреи изображали Яхве в виде змея. И только при иудейском царе Иезекии в VIII веке до нашей эры это изображение, как проявление идолопоклонства, было вынесено из Храма и переплавлено. Иезекия «истребил медного змея, которого сделал Моисей; потому что до самых тех дней сыны Израилевы кадили ему и называли его Нехуштан» (Четвертая книга царств 18:4).

Свт. Иоанн Златоуст

Ты хочешь узнать о вечном? Услышь же, что говорит Моисей об Отце. Ибо спросив, что ему ответить египтянам, если бы они его спросили о том, кто был пославший его, Он приказывает сказать: Сущий послал меня . Сущий же означает вечно пребывающий и безначальный, подлинно и всецело пребывающий.

Гомилии на Евангелие от Иоанна.

Свт. Григорий Богослов

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам

Наименования «Сущий» и Бог суть некоторым образом наименования сущности, особенно же таково имя «Сущий» , не потому только, что Вещавший Моисею на горе, когда вопрошен был об имени, как именовать Его, Сам нарек Себе имя это, и повелел сказать народу: «Сущий послал меня» , но и потому, что наименование это находим наиболее свойственным Богу. Ибо имя Θεος (Бог), которое искусные в корнесловии производят от θέειν (бежать) или αιθειν (жечь), по причине приснодвижимости и силы истреблять худое (почему Бог именуется и огнем истребляющим (Втор.4:24) , есть имя относительное, а не отрешенное, подобно как и имя «Господь» , которое также принадлежит к наименованиям Божиим. Ибо сказано: «Я Господь, – Мое имя» (Ис.42:8) ; также: «Господь имя Ему» (Ам.4:13) . Но мы ищем имя, которым бы выражалось естество Божие, или самобытность, и бытие, ни с чем другим не связанное. А имя «Сущий» действительно принадлежит собственно Богу и всецело Ему одному, а не кому-либо прежде и после Него, потому что и не было и не будет чем-либо ограничено или пресечено. Что касается других имен Божиих, то некоторые очевидным образом означают власть, а другие домостроительство, и последнее, частью до воплощения, частью после воплощения.

Слова. Слово 30.

Бог всегда был, есть и будет, или, лучше сказать, всегда есть, ибо слова был и будет означают деления нашего времени и свойственны естеству преходящему, а «Сущий» – всегда. И этим именем именует Он Сам Себя, беседуя с Моисеем на горе; потому что сосредоточивает в Себе Самом всецелое бытие, которое не начиналось и не прекратится. Как некое море сущности, не определенное и бесконечное, простирающееся за пределы всякого представления о времени и естестве, одним умом (и то весьма не ясно и недостаточно – не в рассуждении того, что есть в Нем Самом, но в рассуждении того, что окрест Его), через набрасывание некоторых очертаний, оттеняется Он в один какой-то облик действительности, убегающий прежде, нежели будет уловлен, и ускользающий прежде, нежели умопредставлен, настолько же обнимающий сиянием владычественное в нас, если оно очищено, насколько быстрота летящей молнии озаряет взор. И это, кажется мне, для того, чтобы постигаемым привлекать к Себе (ибо совершенно непостижимое безнадежно и недоступно), а непостижимым приводит в удивление, через удивление же возбуждать большее желание и через желание очищать, а через очищение делать богоподобными; и когда сделаемся такими, уже беседовать как с вечными (дерзнет слово изречь нечто смелое) – беседовать Богу, вступившему в единение с богами и познанному ими, может быть настолько же, насколько Он знает познанных им (1Кор.13:12) .

Слова. Слово 45.

Свт. Амвросий Медиоланский

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам

Сказал Господь: Я есмь Сущий. Ты скажешь: Сущий послал меня . Это есть истинное имя Бога: быть всегда.

Послания.

Это Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова, явившийся Моисею в терновом кусте, о Котором говорит Моисей: Сущий послал меня . В терновом кусте - не Отец, в пустыне - не Отец, но Сын беседовал с Моисеем.

Итак, Христос всегда Сущий, а Кто Сущий, Тот есть всегда. Христос же всегда Сущий, о Ком говорит Моисей: Сущий послал меня.

Пять книг о вере.

Свт. Афанасий Великий

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам

Как одно начало и поэтому один Бог, так подлинно, истинно и действительно сущая сущность и ипостась есть единая, именно та, которая говорит: Я есмь Сущий , а не две сущности, иначе будут два начала. От единой же сущности есть Слово, Премудрость, ее собственная и неотлучная от нее сила, по естеству и истинно Сын.

Слово четвертое против ариан.

Свт. Григорий Нисский

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам

Один признак истинного Божества указывает слово Священного Писания: тот, которому был научен Моисей гласом свыше, услышав рекшего: Я есмь Сущий . Следовательно, как мы полагаем истинным верить, необходимо только это Божественное бытие, которое распознается по вечности и безграничности в бытии, и все, что относится к Нему, такого же рода: не появляется и не исчезает. Таким образом, если кто-то скажет о Боге, что раньше Он был, а сейчас Его нет, или что сейчас Он есть, а раньше Его не было, оба эти изречения мы считаем равно безбожными. Ибо понятие вечности тем и другим одинаково искажается, с той и с другой стороны одинаково покрываемое несуществующим, усмотрит ли кто-либо несущее прежде сущего или покажет, что сущее пресеклось в несущее, - нисколько не убедительно нечестивое предположение о Божественном, приписывающее Богу небытие в начале или в конце. Поэтому измышление о том, что не существует сущностно Сущий, мы считаем отрицанием и упразднением истинного Божества. Ибо когда во свете явивший Себя Моисею называет Себя Сущим, говоря: Я есть Сущий , а Исаия, ставший как будто инструментом звучащего в нем, говорит от лица Сущего, что: «Я есть первый, и Я по сих», таким образом вечность мыслится в каждом помышлении о Боге.

Против Евномия.

Свт. Евсевий Кесарийский

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам

Все, что когда-либо существует, берет бытие из Единого и Единственного Сущего и Преждесущего, рекшего: Я есмь Сущий , потому что Он есть Единый Сущий и всегда Сущий для всех, получивших из Него бытие; Он стал причиной бытия посредством воли и силы, и всем [прочим] из Себя богато и щедро даровал и силу и вид.

Доказательство в пользу Евангелия.

Свт. Иларий Пиктавийский

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам

Это и многое другое подобное вставлялось в те книги, которые, согласно еврейской религии, были написаны Моисеем и пророками. В них при том, что Сам Бог Создатель свидетельствовал о Себе, содержалось следующее: Я есмь Сущий , и далее: Так скажи Сынам Израиля: Сущий послал Меня к вам. Я очень удивился такому полному определению Бога, которое говорит о непостижимости Его Божественной природы словами, пригодными для человеческого восприятия. Ведь имеется в виду, что Богу больше всего присуще бытие, ибо то, что есть, не принадлежит ни концу, ни началу. И то, что в силу неповрежденного блаженства является бесконечным, не могло и никогда не сможет не быть, ибо все Божественное не подвластно уничтожению или началу. И поскольку Божественная вечность ни в чем не нуждается сама по себе, то Он справедливо показывает только то, что служит провозглашению Его неповрежденной вечности.

О Троице.

Прав. Иоанн Кронштадтский

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам

Сущий … Как прекрасно выражает это слово вечность и неизменность Божества. Для Него нет ни прошедшего, ни будущего, а есть одно настоящее: Сый, или Сущий, – тогда Он был Сый, и теперь Сый, и во веки веков Сый! А мы? Нас недавно вовсе не было. Потом чрез посредство родителей Бог воззвал нас к существованию – и мы существуем; но дни наши, как сень, преходят, настоящего у нас одна минута, и та движется и проходит, так что эта минута, которой я называю настоящее, сейчас же становится прошедшей. Будущее не в моей воле, и мне не известно, что я буду в следующую минуту. Таково бытие мое. Возблагоговеем все пред Сущим.

Дневник. Том I. 1856.

Блж. Августин

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам

Он все же, несомненно, есть субстанция или, говоря точнее, сущность, что по-гречески звучит как ousia . Ибо как «мудрость» производится от «мудрого», а «знание» от «знать», так от «сущего» производится «Сущность». И кто же есть больший, нежели Тот, Кто сказал рабу: Я есмь Сущий , и: Так ? Однако же другие предметы, называющиеся сущностями или субстанциями, допускают изменения, посредством которых в них происходит большая или меньшая перемена. С Богом же ничего такого произойти не может. Поэтому неизменная субстанция или сущность, которая есть Бог, - одна единственная и, конечно же, ей более всего подобает быть сущей, от чего и возникает само название сущности.

О Троице.

Удивительно и божественно Господь наш сказал своему рабу: Я есмь Сущий и: Скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам . Действительно, Он Сам существует, так как Он не изменяется; ибо всякое изменение означает, что то, что было, уже не существует. Следовательно, существует Тот, Кто не изменяется; прочее, что было Им сотворено, от Него в свою меру начало свое существование.

О природе добра.

Ведь Тот существует в высшей степени и изначально, Кто является вообще неизменным и Кто действительно смог сказать: Я есмь Сущий , и: Скажи им: Сущий послал меня к вам , чтобы все остальное, что существует, могло существовать только в Нем и быть хорошим настолько, насколько восприняло свое существование.

Об учении христианском.

Ничто с такой силой не высказывается в этих Священных Писаниях, как известное мнение Платона, что философ есть человек, любящий Бога. А главное, что более всего побуждает и меня почти соглашаться с мнением, что Платону не были неизвестны те книги, это следующее: когда ангел передавал святому Моисею слова Божии, то на вопрос последнего, как зовут Того, Кто повелевал ему идти к еврейскому народу для освобождения его из Египта, ему был дан ответ: Я есмь Сущий . И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам , то есть как бы в сравнении с Ним, Который существует истинно, поскольку неизменяем, все, что сотворено изменяемым, не существует; именно этой мысли горячо придерживался и старательно проводил ее Платон. И я не знаю, находится ли подобное где-нибудь в книгах тех, которые жили до Платона, за исключением этого места.

О граде Божием.

Хотя эта неизменяемая и невыразимая [Божественная] природа не принимает «был и будет», но только «есть», сама она на самом деле есть сущая, так как не может измениться. И поэтому только Ему подобало говорить: Я есмь Сущий , и: Скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам . Однако из-за изменяемости времен, в которых вращается наша смертность и наша изменяемость, мы говорим уверенно [о Боге]: «И был, и будет, и есть». Был - в предыдущие века, есть - в настоящее время, будет - в будущем. Был, так как не было времени, когда Его не было; будет, так как не будет времени, когда Его не будет; есть, так как Он есть всегда.

Возможно, и самому Моисею было трудно, и тем более трудно будет нам понять сказанное: Я есмь сущий , и: Сущий послал меня к вам . И даже если бы Моисей это понял, то когда бы поняли это те, к кому он был послан? Поэтому Господь отложил то, что человек не может понять, и добавил то, что он понять может. Ведь Он говорит: Я Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова (Исх. 3:6) . Это ты можешь понять, но какой ум может понять: Я есмь Сущий ?

Трактат на Евангелие от Иоанна.

Что же означает, что Он затем еще раз сказал о Своем другом имени? Здесь: «Я называюсь Сущий », а там: «У Меня есть другое имя: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова » (Исх. 3:6) . Ибо, хотя Бог является неизменным и все сотворил по милосердию, Сам Сын Божий соизволил, приняв на Себя изменяющуюся плоть, оставаясь тем, что есть Слово Божие, прийти и спасти человека. Итак, Сущий принял на Себя смертную плоть, так что может быть сказано: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова.

Когда Моисей спросил об имени Бога, ему было сказано: Я есмь Сущий , и: Скажи сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам . Что же это? О Боже, о Господь наш, как Твое имя? Он сказал: «Я называюсь Сущий». Что значит: «Я называюсь Сущий»? Я пребываю в вечности, так как не могу изменяться. То, что изменяется, не существует, ибо не пребывает. То, что существует, остается. То, что изменяется, некогда было и некогда будет, но не существует, ибо изменяется. Значит, неизменяемость Бога по праву называется так: Я есмь Сущий.

Проповеди.

Блж. Иероним Стридонский

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам

Одна есть единственная природа Бога, поистине сущая, ведь она не имеет того, что поддерживало бы ее извне, но ей свойственно быть. Остальное, что сотворено, только кажется сущим, потому что некогда не существовало и может вновь не быть, потому что не было. Один Бог, Который вечен, есть Тот, Кто не имеет начала, по праву носит имя Бытия. Потому и Моисею Он говорит из тернового куста: Я есмь Сущий , и еще: Сущий послал меня . А ведь существовали тогда ангелы, небо, земля и моря, почему же общее для всех имя бытия Бог присваивает Себе, как собственность? Но потому, что есть единственная несозданная природа и в трех лицах существует единое Божество, Которое поистине существует и является единой природой.

Послания.

Ориген

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам

Поскольку действие Отца и Сына совершается и в святых, и в грешниках, из этого явствует, что все, кто разумен, причастны слову Божию, то есть разуму, и потому несут в себе как бы посеянные семена премудрости и правды, чем и является Христос. Тому, Кто истинно Сущий, Кто сказал чрез Моисея: Я есмь Сущий , все сущее причастно, и причастие Бога Отца распространяется на всех, как праведных, так и грешных, и разумных, и неразумных, и вообще на все, что есть сущее.

О началах.

Фульгенций Руспийский

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам

Точно помни и никоим образом не сомневайся, что Святая Троица - единственный Истинный Бог, как вечный, так и единственный действительно неизменный. Именно это Он имеет в виду, когда говорит рабу Своему Моисею: Я есмь Сущий.

О вере (к Петру).

Магн Аврелий Кассиодор

Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам

Это есмь есть глагол, свойственный Божеству, ибо Оно не изменяется во времени, но всегда пребывает и остается вечным, как Моисею был дан ответ: Я есмь Сущий , и еще: Сущий послал меня . Но надо исследовать, почему Бог усваивает только Себе имя бытия? Ведь тогда, когда это было сказано, существовали ангелы, существовали силы небесные, существовало все земное, как было указано. Но так как только одно есть несотворенное и вечное естество, которое никогда не начиналось, и в трех лицах присутствует одно Божество, по праву говорится, что Един Бог: ибо, чтобы быть, Он ни в чем не нуждается, но всегда держится крепостью собственного достоинства. Есть там и другая тайна, что один слог содержит три буквы (sum), чтобы показать, что Святая Троица есть единый Бог.

[Бог] всегда пребывает, всегда есть, и, что бы ты ни говорил, Он сегодня есть. Как в Моисеевом Бытии Он приказывает, чтобы о Нем говорил Моисей: Иди , - говорит, - и скажи сынам Израилевым: Я есмь Сущий, и Сущий послал меня к вам . Поэтому Свою вечность Он пожелал обозначить наименованием настоящего времени. Ведь настоящее время, о котором Он говорит «сегодня», используется вместо вечности и понимается как свойство божественных Писаний.

Изъяснение Псалмов.

Лопухин А.П.

Ст. 14-15 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам. И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род

Сообразно с таким законным желанием Моисею и открывается всеобъемлющее обозначение сути Бога - Сущий, по-еврейски - «Иегова ». Слово Иегова , еврейское Ягве , от глагола «гайа » - быть, взятого в 1-ой форме, означает личность самобытную, абсолютно и независимо от чего-либо существующую (Сущий). Понятие о такой личности выражено дважды употребленным личным глаголом «ehjeh» = я есмь. Они соединяются местоименной связкой для указания на то, что единственная самодовлеющая причина бытия этой личности заключается в ней самой. Вследствие безусловной самобытности Сущий является в Своих действиях всегда Себе равным и неизменным, на слово Его можно и должно полагаться. И если теперь явившийся Моисею Всевышний есть в то же время Бог отцов народа еврейского, с которыми заключен клятвой подтвержденный завет, то уже нет никаких оснований и поводов сомневаться, что Он исполнит Свое обещание вывести их потомков из Египта. Сообразно с этим и слова Моисея, посланника такого Бога, заслуживают полного доверия: «Сущий послал меня к вам… Бог отцов ваших послал меня к вам».

Толковая Библия.