Козёл отпущения Человек, на которого сваливают вину другого, заставляют отвечать за чужие ошибки или поступки. С сущ. со знач. лица: работник, инженер, человек, дежурный… козел отпущения; быть, становиться, являться… козлом отпущения; искать, найти… козла отпущения.

Но вместе с тем у него мелькало сознание, что он является козлом отпущения не за одни свои грехи. (Д. Мамин-Сибиряк.)

Не хотите ли вы сделать меня, как говорится, козлом отпущения и взвалить всю вину на меня? (Н. Успенский.)

(?) Из ст.-слав. яз. Восходит к библейскому описанию древнееврейского возложения грехов народа (общины) на козла. Священнослужитель возлагал на козла руки в знак того, что все грехи общины переходят на него. После этого козла изгоняли в пустыню.

Учебный фразеологический словарь. - М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Синонимы :

Смотреть что такое "козёл отпущения" в других словарях:

    Козёл отпущения - «Козёл отпущения». Картина Вильяма Хольмана Ханта, 1854 … Википедия

    Козёл отпущения - КОЗЁЛ, зла, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    КОЗЁЛ ОТПУЩЕНИЯ - кто Ответчик за чужую вину, за ошибки других. Подразумевается, что истинный виновник не может быть найден или что кто л. хочет уйти от ответственности за свои проступки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами и… … Фразеологический словарь русского языка

    Козёл отпущения - (в древнеиудейской ритуальной практике козёл животное, на которого в День Искупления люди перекладывали свои накопленные грехи и затем, очищенные, довольные собой и готовые грешить и впредь, отправляли его в лес на погибель) – 1. случайная,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

    Козёл отпущения - Ирон. Человек, который вынужден отвечать за вину других, на которого сваливают чужую вину. Всё дело в корне испортил Меньшиков, он же, Горчаков, является не больше как козлом отпущения и просит снять с него ответственность перед Россией за… … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Козёл отпущения - 1. Разг. часто Неодобр. О человеке, на которого сваливают чужую вину, ответственность за чужие ошибки. БМС 1998, 273; ЗС 1996, 106, 306; ФСРЯ, 200; Янин 2003, 143; Мокиенко 1989, 117 118. 2. Жарг. шк. Дневник. (Запись 2003 г.) … Большой словарь русских поговорок

    козёл отпущения - О человеке, на которого постоянно сваливают чужую вину, ответственность за чужой проступок (у древних евреев, на это животное особым обрядом возлагались грехи всего народа) … Словарь многих выражений

    Козёл отпущения (картина) - … Википедия

    КОЗЁЛ - КОЗЁЛ, зла, муж. 1. Жвачное парнокопытное животное сем. полорогих с длинной шерстью. Дикий к. Горный к. Винторогий к. 2. Самец домашней козы. От него как от козла молока (нет никакой пользы, проку; разг. неод.). Пустить козла в огород (посл.:… … Толковый словарь Ожегова

    Козёл - Запрос «Козел» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Козлы» перенаправляется сюда; см. также другие значения. В Викисловаре есть статья « … Википедия

Книги

  • Чародейка с задней парты , Крюкова Тамара Шамильевна. Вася - горе-изобретатель, вечный козёл отпущения. Июлька - горе-чародейка, сплошное недоразумение. Он живёт в обыкновенном городе и учится в шестом классе самой обычной школы. Она живёт в… Купить за 403 руб
  • Козел отпущения, или Как перекладывать вину на других , Кэмпбелл Чарли. Гонения на инакомыслящих, охота на ведьм, процессы над невинными, судилища над животными, чистки, репрессии, казни, войны, экономические кризисы, финансовые пирамиды - что все это такое? Увы,…

Отсылание «козла отпущения» в пустыню и сбрасывание его со скалы в пропасть совершалось после символического возложения на него грехов всей общины - как совершенных по ошибке, так и злонамеренных. Словосочетание «козел отпущения» стало нарицательным и используется сегодня как идиома - так называют того, на кого возложили чужую вину или ответственность за других.

Жеребьевка

О том, как происходило это жертвоприношение, говорится в 16 главе книги . подходил к своему быку, который уже стоял между зданием Храма и жертвенником, возлагал руки на его голову и исповедовался в своих грехах и грехах своей семьи. Затем он отправлялся на восточную сторону храмового двора, к северу от жертвенника, и на этом пути его сопровождали сган , второй по старшинству коэн, с правой стороны, и рош бейт ав , глава той семьи коэнов, которая служит в Храме в этот день, - с левой.

В том месте, куда он шел, уже находились два козла, приведенные в Храм всей общиной Израиля, и традиция сообщает нам, что они были совершенно одинаковы и видом, и ростом, и по стоимости, и куплены они были одновременно. Их покупали перед Йом Кипуром на средства общины.

Приготовлены были два жребия, на одном написано «Вс-вышнему», на другом - «Азазелю». Их клали в урну, и первосвященник, не глядя, брал каждой рукой по жребию. Жребий, взятый правой рукой, он возлагал на козла, стоявшего справа от него, а взятый левой - на козла слева.

Затем жребии прочитывались вслух. О козле, помеченном жребием «Вс-вышнему», первосвященник провозглашал: «Этот пойдет в жертву хатат для Вс-вышнего!» К голове козла, помеченного «Азазелю», он прикреплял багряную нить и вторую такую нить привязывал ко входу в Святилище.

Наши мудрецы рассказывают, что, пока должность первосвященника занимал , признаки Небесной благосклонности проявлялись каждый год. Жребий с надписью «Вс-вышнему» непременно попадал Шимону аЦадику в правую руку, тогда как после его кончины он иногда оказывался в левой руке первосвященника.

Отсылание козла

Совершив жертву хатат с избранным для этого козлом, и жертвоприношение быка (более подробно описание службы первосвященника в этот день - в ), первосвященник подходил к козлу отпущения, возлагал руки на его голову, исповедовался в грехах сыновей Израиля, а затем сразу «отсылал его с назначенным человеком в пустыню». В пустыне была некая высокая скала, с которой посланник сталкивал его двумя руками, так что тот разбивался на части.

К Йом Кипуру заранее готовили человека, который отведет козла, предназначенного для Азазеля, в пустынную землю, и сбросит его там со скалы. Вс-вышний обещал, что через это служение будут искуплены грехи всей общины Израиля ( 16:22 ).

Тот, кто отводил козла в пустыню, обычно не доживал до конца года, и потому это поручение давали человеку, которому суждено было умереть в этом году. В те времена праведные еврейские мудрецы могли провидеть судьбу того или иного человека.

Посланник, сопровождавший козла отпущения, становился нечистым и должен был очиститься сам и очистить свою одежду.

От Иерусалима до скалы, с которой сбрасывали козла, было около 12 километров, и по всей дороге были расставлены высокие башни, на которых стояли наблюдатели и махали друг другу платками. Говорят, что на можно посмотреть и сейчас, правда, ехать придется на джипах по пустыне.

Благодаря такой сигнальной системе, в Иерусалиме все становилось известно почти сразу же, несмотря на то, что посланник в этот день вообще не возвращался в Иерусалим.

Во времена, когда еврейский народ был народом праведников, о прибытии козла в пустыню узнавали еще и по тому, что багряная нить, привязанная ко входу в Святая Святых, становилась белой, как сказано: «Если будут грехи ваши, как алый шелк, - как снег отбелю».

В более поздние времена, когда духовный уровень народа не позволял надеяться на чудо, мудрецы перестали привязывать багряную нить, чтобы не вызывать всеобщего разочарования. Взамен этого человек, отводивший козла в пустыню, должен был привязывать половину нити к скале, а другую - к козлиным рогам.

Когда первосвященник узнавал о том, что козел отпущения достиг пустыни, он приходил в эзрат нашим, ту часть храмового двора, куда был открыт доступ женщинам, брал в руки свиток Торы и читал сопряженные разделы «Ахарей мот» и «Ах беасор». Кроме того, он читал еще и отрывок о дополнительной жертве из раздела «Пинхас», но эту часть он произносил наизусть, чтобы не перематывать свиток Торы прилюдно. Это чтение Торы сопровождалось произнесением восьми благословений.

Значение слова Азазель

Слово «Азазель» составлено из слов «азаз» («сильный») и «эль» («мощный») - ибо таковы свойства скалы, с которой сбрасывали козла. «Козел для Азазеля» означает, таким образом, «козла, которого надо доставить на мощную скалу».

«Кли Якар» объясняет: сбивающий с пути других людей навеки привязан к их преступлению. В Йом Кипур Вс-вышний взирает на еврейский народ через призму Милосердия. Народ Израиля по природе своей простодушен в служении Вс-вышнему и чист от какого бы то ни было греха. Эсав же из поколения в поколение старается склонить потомков Простодушного к совершению преступлений. Только тяжесть изгнания и преследования со стороны народов, среди которых мы живем, отвлекают евреев от Торы и ввергают их в грех. Взяв на себя инициативу в этом бесчестном деле, Эсав принимает на себя и ответственность перед Законом. «И понесёт Сеир» - он тащит на себе ярмо расплаты, как за грех «по ошибке», так и за «злонамеренный» грех.

Чистая сущность еврейской души, которая открывается в Йом Кипур , желает только одного: быть угодным своему Небесному Отцу. Видя это, Он дарует евреям в Йом Кипур Свое прощение.

Многим, должно быть, интересно происхождение выражения «козел отпущения». Этот термин происходит из Книги Левит.

«И возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых и все преступления их и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню. И понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню» (Лев. 16:21–22).

То есть дословно «козел отпущения» означает козла, «отпущенного в пустыню».

Обряд отсылания козла был необходим, потому что израильский народ не мог продолжать общение со Всевышним до тех пор, пока грехи и преступления, отделявшие от Него, не были «изгнаны». В отличие от жертвоприношений, которые символизировали искупление грехов отдельных людей, целью изгнания козла было символическое возложение грехов всего израильского народа и «отпущение» их туда, откуда они происходили - в пустыню, которая в Священном Писании считалась прибежищем демонов.

Этот порядок, описанный в Книге Левит для народа Израиля, находит свое отражение и в нашей ежедневной жизни - я имею в виду использование «козлов отпущения». Когда мы поступаем неправедно, то не всегда можем сами вынести тяжесть вины за свои поступки.

Здесь-то мы и прибегаем к помощи «козлов отпущения». Возлагая свои грехи на кого-то или что-то, перекладывая с себя ответственность, мы надеемся освободиться от непосильной тяжести .

Как это происходит? Вспомните, как мы зачастую просим прощения: «Прости, что срываюсь на тебе - у меня такие нагрузки последнее время» или «Извини за опоздание - дети с утра еле ползли».

Так редко можно услышать «Прости, что срываюсь на тебе, мне нет оправдания», или что-то подобное. Мы «принимаем» вину и сразу же, «на одном дыхании», ее перекладываем. Внешние обстоятельства (нагрузки, стрессы) и другие люди (например, дети) становятся нашими козлами отпущения. Мы с легкостью объясняем свои плохие поступки собственным психологическим состоянием (депрессией, недомоганием и др.), вместо того, чтобы признаться себе в том, что на самом деле это лишь условия, которые могут располагать к определенному поведению.

Например, постоянная боль, которую я испытываю из-за болезни, не является оправданием моей . Моя боль может расположить меня к злости, но ничто не может меня разозлить само по себе. Есть соблазн вести себя определенным образом вследствие определенных внешних условий, но за свои поступки отвечаю я сам.

В этом-то и проблема. Бо льшую часть времени мы не справляемся с бременем этой ответственности. Нам требуется козел отпущения, и, так или иначе мы часто находим его, во всяком случае, на некоторое время. Со временем, когда мы вновь и вновь поступаем несправедливо, нам требуются новые козлы отпущения, чтобы снова переложить ответственность за свои дела.

Подобно другим неправедным наклонностям в душе человека, выбор козлов отпущения — это естественный инстинкт, который используется для достижения противоестественных целей. Правда заключается в том, что мы оказываемся не в состоянии нести тяжесть своих плохих поступков, но не понимая этого, мы разрушаем себя. Если не на кого переложить вину, она начинает отравлять нас.

Мы нуждаемся в козлах отпущения, но это не могут быть другие люди (друзья, родные, коллеги) или обстоятельства - они помогают лишь на время, и это неизбежно разъединяет нас с самим собой и окружающим миром, приводит к отчуждению, изоляции и духовной смерти.

Кто или что в таком случае может быть козлом отпущения? В соответствии с Православным толкованием Ветхого завета, указания Левита не являются всего лишь социальной, психологической или даже религиозной методикой обращения с грехом. Скорее они представляют собой прообраз самопожертвования Иисуса Христа. Сам Христос является искупительным агнцем, который «Телом Своим вознес грехи наши на крест » (1 Пет. 2:24) в пустыне «за городскими стенами » (Евр. 13:13).

Как человек, Иисус может понять человеческую слабость и принять бремя, которое мы возлагаем на Него. Как Бог, Он прощает грехи, которые мы исповедуем Ему. С Христом мы не просто «вытряхиваем свой мусор на чужой двор», но отправляем его в небытие.

И в этом понимании Господь не является просто Богом, которому мы поручаем нашу жизнь и волю, чтобы Он удовлетворял наши эмоциональные, духовные и материальные потребности. Мы точно так же можем передать Ему свои грехи! И когда мы сталкиваемся с условиями, которые побуждают нас поступать неправедно, то мы можем сказать: «Я не хочу нести это бремя, я хочу, чтобы Ты нес его, я перекладываю его на Тебя». Невозможно постичь, как наш невероятно любящий Господь дает нам такую возможность, но это действительно так. Не нужно пытаться понять это. Все, что нам нужно - принять это.

Козёл отпущения в Библии

Козёл отпущения в христианстве

В христианской теологии Козёл отпущения иногда интерпретируется как прообраз самопожертвования Иисуса Христа , хотя некоторые христиане видят в этом образе Сатану , см. Лев. 16:8: «и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения » (в некоторых версиях перевода - «…а другой жребий для Азазеля»). Считается, что все грехи человечества были возложены именно на Козла отпущения, то есть на Сатану, но не потому, что он может принести искупление, что было сделано Христом, а потому, что он должен быть наказан как первоисточник греха.

Метафора

Выражение «козёл отпущения» используется в качестве метафоры (образного выражения) и обозначает человека или группу людей, на которых взвалили ответственность за несчастье или за действия большей группы людей.

Политика и социология

Создание «козлов отпущения» может являться важной частью пропаганды . Так, в нацистской Германии евреи были обвинены в экономических и политических проблемах страны.

Обычно «козлами отпущения» делают несогласных. Иногда такая тактика применяется против небольшой группы инакомыслящих. В современном мире преследование меньшинств противоречит социальным нормам (см. политкорректность) и, обычно, карается законом.

Литература

  • Дж. Дж. Фрэзер. Козел отпущения // Джеймс Джордж Фрэзер. Золотая ветвь. М.,1983, с.526-549

Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Козел отпущения" в других словарях:

    Челюскинец, паровозник, папа карло, крайний, космонавт, мальчик для битья Словарь русских синонимов. козёл отпущения мальчик для битья Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

    Из Библии. Упоминается в Ветхом Завете (Левит, гл. 16, ст. 21 22). У древних евреев был обычай: в день грехоотпущения первосвященник возлагал свои руки на голову живого козла в знак возложения на него всех грехов еврейского народа. Потом животное … Словарь крылатых слов и выражений

    Козел отпущения - крыл. сл. Козел отпущения (искупления) Библейское выражение (Левит, 16, 21 22), возникшее из описания существовавшего у древних евреев особого обряда возложения грехов всего народа на живого козла; в день грехоотпущения первосвященник возлагал… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Олицетворяет перенос вины, избежание последствий греха, очищение от грехов, разрыв с прошлым и его последствиями через взятие на себя грехов других или общины в целом. В контексте принесения в жертву царя (см. жертвоприношение) козел отпущения со … Словарь символов

    КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ - Козел – животное, на которого в древнеиудейском практике в день Искупления перекладывались накопленные грехи людей. Козла, символически нагруженного таким образом, затем отправляли в лес. Следовательно, нахождение козла отпущения – акт обвинения… … Толковый словарь по психологии

    - (иноск.) лицо, которому достается за чужие грехи Ср. Да с, вам легко говорить, возразил раздраженно товарищ прокурора, а не угодно ли вам в нашу кожу влезть... когда в настоящую пору судебное ведомство служит козлом отпущения за все безобразия… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ - (scapegoat) человек или группа, неоправданно превращенные в виновников проблем и неудач других. Термин происходит от библейского еврейского обычая ритуального перенесения людских грехов на козла и последующей отправки (изгнания) козла в дикую… … Большой толковый социологический словарь

    козел отпущения - чаще неодобр. о человеке, на которого постоянно сваливают ответственность за ошибки, проступки, грехи других. По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник, кладя руки на голову козла, тем самым возлагал на него грехи всего… … Справочник по фразеологии

    Козел отпущения - ♦ (ENG scapegoat) козел, на к рого символически возлагали грехи народа Израиля и к рый изгонялся после этого в пустыню, чтобы в День искупления унести грехи прочь (Лев. 16:10) … Вестминстерский словарь теологических терминов

    Козелъ отпущенія (иноск.) лицо, которому достается за чужіе грѣхи. Ср. Да съ, вамъ легко говорить, возразилъ раздраженно товарищъ прокурора, а не угодно ли вамъ въ нашу кожу влѣзть... когда въ настоящую пору судебное вѣдомство служитъ козломъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Образ мифического козла отпущения давно стал фразеологизмом - крылатым выражением, частично утратившим свое первоначальное значение. Кратко данная идиома обозначает человека (общество, группу людей), на которого по неким причинам возложили ответственность и вину за действие других, скрыв настоящего виновника и истинные причины происшедшего. Почему именно козел? Откуда пошло это выражение и что оно означает?

Ритуал очищения в иудаизме

История происхождения фразеологизма о козле отпущения берет свое начало в иудаизме. Глава 16 книги Левит Ветхого завета содержит указания на обряд очищения от грехов для народа Израиля и его священства. В соответствии Божественным откровением ежегодно, 10-го дня седьмого месяца иудеи отмечают праздник, получивший название Судного дня или Дня искупления грехов (иуд. Йом Кипур). Каждый иудей в этот день должен отложить все свое земное попечение и заниматься исключительно одним - анализом своей жизни и допущенных в ней дурных поступков и помыслов. В этот праздник в храмовый двор приводили четырех жертвенных животных, которым отводилась важная роль в процедуре самоочищения. Это были молодые барашек и бычок, а также два схожих мастью козла одного возраста. Священник бросал жребий, который падал на одного из них - его отводили в сторону.

Три оставшихся животных закладывались в жертву. Жертвенной кровью освящали скинию, а туши сжигались во дворе храма. Оставшемуся же в живых козлу была уготована куда более незавидная участь. Его подводили к первосвященнику, которых возложив обе руки на его несчастную голову, совершал обряд исповеди грехов всего израильского народа. Считалось, что израильтяне становились чисты перед Богом, а вся их вина переходила на ни в чем неповинного козла. Легкая и бесплатная индульгенция! Затем специально назначенный человек (нарочный) брал «вместилище грехов» за веревку и уводил его в безжизненную и безводную пустыню, где животное было обречено на мучительную голодную смерть.

Существует и другая версия, согласно которой его избавляли от долгих мучений и просто сбрасывали со скалы Азазель., носившей дурную славу обиталища Сатаны.

Жертва Богу или дар Дьяволу?

Соседние Израилю народы, не разбиравшиеся в обрядовых тонкостях иудейской религии, считали козла отпущения грехов (полное название) жертвой Дьяволу. Это ошибочное мнение порождало некоторые религиозные разногласия. Иногда место козла у ранних евреев занимала ярко-рыжая корова (олицетворение жадности и сребролюбия, золотой телец), которую также объявляли вместилищем пороков и всех дурных дел и помыслов и выводили за город на погибель.

Интересен и тот факт, что еврейский народ желал знать, принял ли Господь их жертву и отпустил ли их греховные дела. Для этого на рога козлу или корове повязывалась красная тряпочка или клок окрашенной кровью шерсти, которую другим концом привязывали к воротам, а затем разрезали. Часть ее животное уносило с собой, а часть оставалась на воротах. Считалось, что в час смерти жертвы и наступления всенародного избавления красная материя (шерсть) должна побелеть.

Переосмысление ритуала

Современные иудеи по-прежнему отмечают Йом Кипур, перенеся действие после разрушения Иерусалимского храма в синагоги, но обряд с козлом отпущения грехов претерпел неизбежную интерпретацию. Место обрядовой жертвы с животными заняла молитва. Однако некоторые исламские народы, почитающие Ветхозаветный Закон, помимо молитвы, по-прежнему совершают ритуал очищения, правда, уже не нагружая козла отпущения собственными поступками. Они уходят в специальное место, долину, где по их поверьям, обитает Сатана, и побивают его, невидимого, камнями.

Искупительная жертва в христианстве

Сохраняя саму идею искупительной жертвы, христианство иначе интерпретирует ее образ. Вместо бесправного и бессознательного козла, которого нагружают грехами помимо его собственной воли, выступает непорочно зачатый Богочеловек, Иисус Христос, который уже добровольно идет на самопожертвование и взятие на себя искупительной вины за все человечество, включая его первородный грех. Именно добровольность становится главной отличительной чертой этой искупительной жертвы. И если Дьяволу приписываются некоторые козлиные признаки (рога, хвост, копыта и даже внешнее сходство лица), то Иисуса Христа писание именует Агнцем Божьим, поскольку молодой барашек, в отличие от козла, считался животным чистым и на протяжении всего Ветхого Завета приносился в храмовую жертву.

Что значит выражение «козел отпущения» в наше время?

Данный фразеологизм принято использовать в отношении человека, которого либо однократно, либо постоянно обвиняют и наказывают на чужие деяния. Это особая роль в коллективе, его незавидная ниша, попав однажды в которую, человеку бывает крайне сложно выбраться из нее обратно. Зачастую распределение ролей происходит еще в школе. Причиной того, что один человек становится «громоотводом» для негативных эмоций других, может быть несколько - заниженная самооценка, неуважение к другим людям, неумение постоять за себя, высокая обидчивость, которая прекрасно подпитывает эмоциональные нехватки коллег или одноклассников.